英会話 学習|英語に手慣れてきたら、教科書に従って日本語に置き換えようとは [英会話学習]
英語に手慣れてきたら、
教科書に従って日本語に置き換えようとはしないで、
映像で変換するように、
練習してみましょう。
習熟してくると、
話すことも読書することも、
把握するスピードが随分短くすることができるようになります。
最近大評判のフィリピンの英会話リソースを上手に活用した教材で、
英会話というものを学んでみたいというたくさんの日本人に、
英会話の学習チャンスをリーズナブルに提示してくれています。英語学習は、
まず初めに「英文を読むための文法」の知識(受験用の文法問題に解答するための詰め込み勉強と区別します。
)と「最低限の単語知識」を頭にたたき込む勉強の量がなければならないのです。おしなべて英和事典や和英辞書といったものを役立てることは、
確かに有意義なことですが、
英会話学習における初級者の段階では、
辞典だけに依存しないようにした方がいいといえます。英語そのものに、
個性的な音の連なりがあるということを意識していますか。
こうした事実を着実に理解していないと、
いかにリスニングを繰り返しても、
聞いて判別することができないと言わざるを得ません。
タグ:英会話学習
posted by 将軍 at 2015-09-16 20:13
nice!(0)